ترجمه متون انگلیسی

ترجمه متون انگلیسی

کامپیوتر و فن آوری (تحصیلات تکمیلی) • 1392/08/13 @fahime_a_2007
ترجمه متون انگلیسی
یه سری لینک از سایتایی که متن ترجمه میکنند رو توی این پست قرار میدم. یه متن رو انتخاب کنین و تو همشون امتحان کنین ببینین ترجمه ی کدوم به مذاقتون خوش میاد: این مترجم 2 حالت داره.یکی لغت به لغت,یکی هم ترجمه متن طولانی. http://bestdic.ir/ یسری مترجم هم هست که متن رو بدین ,فارسیش رو میده و آپشنای خاصی نداره!فقط 2 نکته رو توجه کنین,یکی حذف فاصله هایی که ترنسلیتور بعنوان 2 بخش متفاوت در نظر گرفته,یکی هم کلماتی که حروفشون بواسطه سایز بخش تکست سایته از هم جدا شدند و توی متن ترجمه شده هم انگلیسیش ناقص میاد. http://dik.ir/ .... یه دیکشنری هم هست که بصورت تخصصی میتونه متن رو ترجمه کنه ولی یه مقدار ضعیفه,یکی از ضعفاش تعداد کاراکتراییه که محدوده و نباید بیشتر از150 کلمه باشه برای همین روی فاصله های متنتون بیشتر حساسیت به خرج بدین.یکی دیگه از ضعفاش هم اینه که کلمات رو تخصصی ترجمه میکنه ولی از لحاظ گرامری زیاد خوب ترجمه رو تحویل نمیده. توی قسمت موضوع رشته کامپیوتر رو انتخاب کنین. از هر کدوم استفاده کردین نظراتتونو بگین یا اگه نرم افزار و یا سایت بهتری سراغ دارین بگین تا بقیه هم استفاده کنن.
بیشتر از آبادیس و گوگل ترنزلیت استفاده می کنم
آبادیس شبیه به گوگل ترنزلیته ولی یک بیشتر و یک خاصیت دیگر این که نرم افزار رو که نصب کنی راحت می تونی توی صفحه ای که سرچ زدی متن رو کپی کنی
ولی توی تمام این ها باید فاصله ها رو حذف کرد.


اول توی اینترنت سرچ کن افزونه دیکشنری و مترجم آبادیس و add to fierefox رو می زند و بعد توی پنجره خودش تصویری آموزش داده

اگه نصبم نکنی ترجمه می کنه ولی خیلی طول می کشه
من یه پاراگراف را در سه دیکشنری bestdic و dic.ir و parstranslator امتحان کردم به نظر من bestdic از آن دوتا بهتر بود ترجمه همین پاراگراف با مترجم گوگل تقریبا شبیه bestdic بود اما ترجمه bestdic در حد یکی دو لغت بهتر بود.

سایت best dic که فرمودید ، برای ترجمه طولانیش چه طوری عمل می کنه ؟(متن رو کپی می کنم و بعد به همون انگلیسی متن رو نشون می ده)
http://www.bestdic.ir/
اینکه از چه زبانی به چی ترجمه بشه رو تنظیم کردی؟
نه این قسمت که شما گفتید مربوط به ترجمه کوتاهش است یک لینک پایینش داره که نوشته ترجمه طولانی
قسمت که شما نشون دادید برای من فقط جمله اولش رو ترجمه می کنه
ترجمه اش شبیه همون ترنزلیته

یکی از کاربران این چند تا سایت رو برای ترجمه معرفی کردند
یک سوال داشتم یک متن انگیسی می خوام ترجمه کنم ولی وقتی می برم توی گوگل ترنزلیت بین بیشتر کلمه هاش فاصله می خوره
چه راهی هست تا فاصله از بین برن؟(و نخوام یکی یکی فاصله ها رو حذف کنم)