***آنچه درباره زبان انگلیسی باید بدانیم...مطالب خوب و خواندنی برای علاقه مندان زبان***
اتاق‌های اصلی علمی ، آموزشی ، پژوهشی زبان انگلیسی ***آنچه درباره زبان انگلیسی باید بدانیم...مطالب خوب و خواندنی برای علاقه مندان زبان***
آرشیو تاپیک

***آنچه درباره زبان انگلیسی باید بدانیم...مطالب خوب و خواندنی برای علاقه مندان زبان***

زبان انگلیسی • 1392/04/31 @fanoos
چطور با خواندن، انگليسي خود را تقويت کنيم؟
سريع خواني

معمولاً افراد هنگام مطالعه‌ي يک متن (مثلاً يک روزنامه) سعي مي‌کنند با حداقل تلاش و حداکثر سرعت به مضمون اصلي مطلب پي ببرند. شايد بتوان اين استراتژي را «سريع خواني» ناميد. در اين استراتژي مغز تلاش مي‌کند تا جاي ممکن کلمات کمتري را بخواند و تنها کسري از ثانيه روي هر کلمه توقف مي‌کند. ممکن است زبان‌آموزان نيز اين استراتژي را براي خواندن متون انگليسي بکار بگيرند.
حال بايد ديد اين استراتژي (سريع خواني) چه ويژگيهايي دارد:

  • کلمات گرامري از قبيل حروف اضافه و حروف تعريف ديده نمي‌شوند. چشم تنها روي کلماتي از قبيل اسمها، فعلها، صفات و قيدهاي اصلي توقف مي‌کند.
  • وجوه کلمه ديده نمي‌شود (مانند قسمت دوم يا سوم بودن يک فعل).
  • به املاي دقيق کلمه دقت نمي‌شود. دانسته شده است که مغز کل کلمه را از روي شکل آن تشخيص مي‌دهد و آن را بصورت حرف به حرف تجزيه و تحليل نمي‌کند.
  • به کلمات مشکلي که براي درک معني کلمه ضروري نيستند توجه نمي‌شود (براي صرفه جويي در وقت به ديکشنري مراجعه نمي‌شود).

البته «سريع خواني» روش بسيار خوبي براي صرفه‌جويي در وقت است. اما مشکل اينجاست که شما براي درک يک مطلب به کلمات گرامري خيلي نياز نداريد، اما براي ساختن يک متن يا مطلب (هنگام نوشتن يا صحبت کردن) به آنها نياز داريد. بنابراين اگر به چيزهايي مانند حروف تعريف و حروف اضافه دقت نکنيد، نخواهيد توانست آنها را به درستي در جملات خودتان بکار گيريد.
به همين دليل بعضي از
زبان‌آموزان يک کتاب 300 صفحه‌اي را تمام مي‌کنند و همچنان با گرامر نسبتاً پايه‌اي هم مشکل داشته باشند. و باز به همين دليل است که حروف اضافه و حروف تعريف جزو سخت‌ترين قسمتهاي آموزش زبان انگليسي محسوب مي‌شوند. توصيه‌اي که در اينجا به زبان‌آموزان مي‌شود اين است که اگر مي‌خواهيد مهارتهاي خروجي (=نوشتن و مکالمه) خود را افزايش دهيد، بايد به خودتان ياد بدهيد که به کلمات گرامري توجه کنيد.

چگونه بخوانيم؟
در اينجا چند نکته‌ي جالب و مهم براي مطالعه‌ي متن‌هاي انگليسي به
زبان‌آموزان توصيه مي‌شود:
1- هنگام برخورد با يک چيز جالب توجه (و نه واضح) توقف کنيد: مثلاً يک کلمه‌ي جديد، نحوه‌ي کاربرد يک کلمه، يک ساختار گرامري، يک حرف اضافه، يک حرف تعريف، ترتيب لغات و .... کمي وقت بگذاريد و فکر کنيد که چرا مثلاً در يک جمله‌ي خاص از حرف اضافه‌ي at به جاي on استفاده شده است و يا چر
ا از زمان حال کامل استفاده شده است در حاليکه شما انتظار گذشته‌ي ساده را داشتيد.
2- اگر در جمله‌اي عبارت مفيدي وجود دارد، از خودتان بپرسيد: آيا خودم مي‌توانم يک عبارت مشابه بسازم؟ آيا مي‌توانيد مثلاً حروف اضافه، حروف تعريف و زمانهاي صحيح را بکار ببريد؟ اگر مطمئن نيستيد، سعي کنيد يک عبارت مشابه را با صداي بلند و يا در ذهنتان بگوييد. هدف اين است که آن عبارت را در ذهنتان نگه داريد.
3- هر جا لازم است (و يا اگر صرفاً دوست داريد)، از ديکشنري استفاده کنيد تا به تعاريف کلمات و نيز به جملات نمونه‌ي بيشتري دست پيدا کنيد. (
معرفي ديکشنري)
4- جملات و عبارتهاي مفيد و کاربردي را در دفتر يادداشت خود (و يا در نرم‌افزارهايي مانند Supermemo) وارد کنيد. بدين ترتيب اطمينان خواهيد يافت که در آينده باز هم آنها را مرور خواهيد کرد.

اگر دوست نداريد هنگام خواندن توقف کنيد (تا مثلاً يک کلمه را در ديکشنري جستجو کنيد)، مي‌توانيد زير جملات جالب و مفيد خط بکشيد تا بعداً به آنها رسيدگي کنيد.
نکته‌ي مهم ديگري که بايد به آنها توجه کنيد اين است که شما مجبور نيستيد که هميشه از استراتژي بالا استفاده کنيد. خواندن به اين روش نسبتاً خسته کننده است، بنابراين اگر بعد از يک مطالعه‌ي طولاني خسته هستيد، اين روش را به کار نبريد. همچنين براي هر جمله به يک اندازه وقت صرف نکنيد. در بسياري از جملات، عبارتها و ساختارهايي که براي جمله‌سازي شما مفيد باشند وجود ندارد.

تعدادی کلمات انگلیسی1....
دقیقا exactly فهمیدن to understand از .... تا حالا since شب گذشته last night صدا زدن - تلفن کردن to call به زودی soon مبله furnished آپارتمان apartment اختیار - انتخاب option بلیط ticket از from اطراف around اینجا here چه کسی who چه چیزی what اتفاق افتادن to happen مستخدم bellman آوردن to bring کیف ها bags اولین - اول first طبقه floor انعام - پاداش tip راننده driver خواستن to want سمت راست شما your right حتما sure
کلمات2
مسئله ، مشکل problem هیچ چیز anything اشتباه ، مسئله ، مشکل wrong فقط ، درست just تعطیلی ، تفریح vacation جستجو کردن to look for همین الان right now عکس گرفتن to take a picture مسیر - جهت direction اجاره کردن to rent رزرو reservation سوال question تب ، درجه حرارت temperature بچه kid برادر brother نوشیدن to drink کوکا کولا coke آلبالو (یی) cherry فهمیدن ، متوجه شدن to get دارو خوردن to take medicine دارو medication نان bread قرص نان loaf of bread مرغ chicken کَره butter نگاه کردن به to look at بیرون رفتن to go out یه وقتی ، روزی sometime سَر زدن (دیدن) come by آدرس address شماره number شماره تلفن phone number به نظر رسیدن to seem مشکل ، مسئله trouble چند ساله how old چه مدت how long اقامت کردن to stay در نظر داشتن to plan چند تا ، چه تعداد how many چه مقدار ، چقدر how much چه کسی who کدام which اتاق خواب bedroom استفاده کردن to use تماس گرفتن to contact چه موقع ، چه زمانی ، کِی when آمدن to come
english idioms(اصطلاحات انگلیسی)
مثل اَجَل مُعلق A bolt from the blue خانه ی ویلایی A bungalow یه دوست صمیمی A close friend دو سال A couple of years یه آپارتمان A flat یه زندگی پر مشغله A hectic life ویلای اجاره ای A holiday cottage آدم سبک خواب A light sleeper یه شغل پول ساز A money making job اشتباه شنیداری A slip of the ear اشتباه چاپی A slip of the pen اشتباه لُپی A slip of the tongue یک کتاب ده دلاری A ten dollar book A two hundred dollar passport یه روز پر مشغله A very hectic day یه شغل پر درآمد A well-piad job خجالت داره، تو بزرگ شدی Act your age عاقبت - سرانجام After all بعد از صرف ناهار After having lunch بعد از دعوا با همسرش After quarreling with his wife بعد از ده سال ازدواج After ten years of marriage بعد از این مصاحبه after this interview روی هم رفته All and all put together تمام شب All night ناگهان All of a sudden بسیار خوب - باشد All right همه با هم All together تقریبا همیشه Almost always آیا می توانم منظورم را به شما برسانم یا نه؟ ?Am I making myself understood or not درست میگم؟ ?Am I right اشباه می کنم؟ ?Am I wrong چشم در برابر چشم An eye for an eye آیا شخص دیگری هست؟ ?Anybody else آیا چیز دیگری هست؟ ?Anything else آیا چیزی برای نوشیدن هست؟ ?Anything to drink چیزی می نوشی؟(به شخصی تعارف میکنیم) ?Anything to drink آیا حالت خوب است؟ ?Are you all right آیا از دستم عصبانی هستی؟ ?Are you angry with me آیا خجالت می کشی؟ ?Are you bashful آیا این روزها گرفتار هستی؟ ?Are you busy these days مگه دیوانه هستی؟ ?Are you crazy امروز ماشین داری؟ ?Are you driving today حالت خوب است؟ ?Are you feeling okay آیا به شعر و شاعری علاقه داری؟ ?Are you fond of poetry آیا امروز کاری نداری؟ ?Are you free today مگه عقلت را از دست دادی؟ ?Are you out of mind آیا آماده ای؟ ?Are you ready آیا خجالت می کشی؟ ?Are you shy مطمئنی؟ ?Are you sure آیا این روزها خیلی گرفتاری؟ ?Are you tied up nowadays آیا خسته ای؟ ?Are you tired آیا شما معمولا به موقع می رسید؟ ?Are you usually on time به عنوان یک مدیر ?As a manager

اصطلاحات2...
عالی است great آن عالی است that's great خیلی بد too bad آن خیلی بد است that's too bad حدس بزن guess خوب حدسی بود.(تشخیص شما درست بود) good guess از شما متشکرم thank you خواهش می کنم.(قابلی ندارد) you're welcome خوش باش. (خوش باشید) have fun از اقامتتان لذت ببرید enjoy your stay سفر خوشی داشته باشید have a nice trip سفر امنی داشته باشید have a safe trip موفق باشید و سفر امنی داشته باشید good luck and have a safe trip خوب ، من امیدوارم که شما از اقامتتان در سانفرانسیسکو ، لذت ببرید well , I hope you enjoy your stay in San Francisco من امیدوارم که شما اوقات خوبی در واشینگتن داشته باشید I hope you have a good time in Washington
يک ديکشنري خوب چه ويژگي‌هايي دارد؟
هنگاميکه صحبت از ديکشنري به ميان مي‌آيد، افـراد اغلب بـه يک ديکشنري دو زبانه، مثلاً انگليسي به فارسي، فکر مي‌کنند. اما بايد بدانيد که بهترين ديکشنري براي زبان‌آموزها، ديکشنري تک‌زبانه يا انگليسي به انگليسي است. البته منظور ما اين نيست که نبايد از ديکشنري انگليسي به فارسي استفاده کنيد، بلکه منظور اين است که تأکيد اصلي شما بايد روي ديکشنري انگليسي به انگليسي باشد. در بخش بعدي در مورد نحوه‌ي استفاده از ديکشنري بيشتر توضيح خواهيم داد، اما در اينجا به بيان ويژگي‌هاي يک ديکشنري انگليسي به انگليسي مي‌پردازيم. در يک ديکشنري انگليسي به انگليسي کلمات ترجمه نشده‌اند، بلکه به زبان انگليسي توضيح داده شده‌اند، بنابراين استفاده‌ي منظم از اين نوع ديکشنري‌ها باعث مي‌شود بطور خودکار گرامر و لغات را بخاطر بسپاريد. آنها فايده‌ي ديگري هم براي شما دارند و آن اينست که هنگاميکه يک لغت را در ديکشنري جستجو مي‌کنيد ممکن است با کلمات تازه‌تري هم مواجه شويد و بدين ترتيب در يک زمان چند لغت را فرا مي‌گيريد. بطور کلي يک ديکشنري خوب بايد اطلاعات زير را به شما برساند:
  • توضيح معني هر لغت به انگليسي
  • نوع کلمه (صفت، فعل، قيد، اسم و...)
  • ويژگي‌هاي دستوري يا گرامري كلمه (مثلاً قسمتهاي دوم و سوم فعل، قابل شمارش يا غيرقابل شمارش بودن يک اسم و...)
  • ترتيب قرارگيري لغات (مثلاً do homework و نه make homework)
  • جملات نمونه براي هر لغت
  • کلمات هم معني و متضاد (بعضي از لغات)
يك ديكشنري خوب علاوه بر اطلاعاتي كه بايد به شما برساند، بايد از ويژگيهاي زير هم برخوردار باشد:
  • توضيح معني هر لغت بايد نحوه‌ي به کار بردن هر لغت را براي شما بيان کند. بطور کلي تعاريف طولاني تر بهتر هستند، چونکه اطلاعات بيشتري را به شما انتقال مي‌دهند.
  • بايد هر دو تلفظ آمريکايي و بريتانيايي را داشته باشد.
  • متداول‌ترين اصطلاحات و افعال چند قسمتي آورده شده باشد.
  • خوب است که از تصاوير نيز استفاده شده باشد. گاهي يک تصوير را مي‌توانيد بهتر از يک تعريف درک کنيد.
معرفی ديکشنری ديکشنري‌هاي متوسط ديکشنري‌هاي بزرگ Cambridge Learner's Dictionary Longman Active Study Dictionary Oxford Wordpower Dictionary Oxford Advanced Learner's Dictionary
vocabulary
مشکلات سلامتی به تصاوير زير خوب دقت کنيد و معني کلمات تيره را حدس بزنيد و بعد در پایین صفحه معنی آنها را ببینید و به تلفظ آنها گوش کنید. He has a sore throat. His throat hurts. He has a cough. She hurt her back. She has a backache. Her back is sore. He has a headache. His head hurts. She hurt her toe. Her toe hurts. She has cramps. He hurt his finger. He has a hurt finger. His finger hurts. He has a bad cold. His nose is stuffy. He has a He has a stomachache. His stomach hurts. He has a fever. His temperature is up. His fever is up. He has a bad cut. His arm is cut.